Gura mise tha fo éislean
Moch sa mhaduinn is mi g’éirigh
Sèist: Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat
Ma ’s e ‘n cluasag dhuit a ghaineamh
Ma ’s e leabaidh dhut an gheamainn
Ma ’s e ‘n t-iasg do choinlean geala
Ma ’s e na ròin do luchd-faire
Dh’òlainn deoch ge b’ oil le càch e
De dh’fhuil do choim ’s tu ‘n déidh do bhathadh
(Wersja uzyta w filmie Rob Roy)
Ailein duinn (”Ciemnowłosy Alan”) to lament skomponowany dla Ailean Moireasdan (”Alana Morrisona”) przez jego narzeczoną Annag Chaimbeul (”Annie Campbell”). W 1788, Ailean, żeglarz, wypłynął swym statkiem do Scalpay, Harris, gdzie miał poślubić Annag. W tragicznym splocie zdarzeń żaglowiec trafił na sztorm. Wszyscy na pokładzie zginęli. Annag straciła chęć do życia i umarła kilka miesięcy później. Jej ciało znaleziono na plaży, niedaleko miejsca gdzie fale wyrzuciły na brzeg ciało jej narzeczonego. Przed śmiercią Annag skomponowała ten lament dla straconego ukochanego.